Surah An-Nahl: Verse 37 - إن تحرص على هداهم فإن... - English

Tafsir of Verse 37, Surah An-Nahl

إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَىٰهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ

English Translation

[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.

English Transliteration

In tahris AAala hudahum fainna Allaha la yahdee man yudillu wama lahum min nasireena

Tafsir of Verse 37

Though thou art ever so eager to guide them, God guides not those whom He leads astray; they have no helpers.

If thou art anxious for their guidance, yet Allah guideth not such as He leaves to stray, and there is none to help them.
Verse 37 - Surah An-Nahl: (إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل ۖ وما لهم من ناصرين...) - English