Surah Hud: Verse 35 - أم يقولون افتراه ۖ قل... - English

Tafsir of Verse 35, Surah Hud

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ فَعَلَىَّ إِجْرَامِى وَأَنَا۠ بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ

English Translation

Or do they say [about Prophet Muhammad], "He invented it"? Say, "If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit."

English Transliteration

Am yaqooloona iftarahu qul ini iftaraytuhu faAAalayya ijramee waana bareeon mimma tujrimoona

Tafsir of Verse 35

(Or do they say, 'He has forged it'? Say: 'If I have forged it, upon me falls my sin; and I am quit of the sins you do.')

Or do they say, "He has forged it"? Say: "If I had forged it, on me were my sin! and I am free of the sins of which ye are guilty!

An Interruption to verify the Truthfulness of the Prophet

This is presented in the middle of the story to affirm the story itself. It is as if Allah, the Exalted, is saying to Muhammad , "Or do these obstinate disbelievers say that he fabricated this and invented it himself"

قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَىَّ إِجْرَامِى

(Say: "If I have fabricated it, upon me be my crimes...") This means: such sin would be mine alone.

وَأَنَاْ بَرِىءٌ مِّمَّا تُجْرَمُونَ

(but I am innocent of (all) those crimes which you commit.) This story is not invented, or fabricated falsely. Because he (the Prophet) knows better the punishment of Allah for one who lies on Allah.

Verse 35 - Surah Hud: (أم يقولون افتراه ۖ قل إن افتريته فعلي إجرامي وأنا بريء مما تجرمون...) - English