And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.
English Transliteration
Walaw nashao lamasakhnahum AAala makanatihim fama istataAAoo mudiyyan wala yarjiAAoona
Tafsir of Verse 67
Did We will, We would have changed them where they were, then they could not go on, nor could they return.
And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).