Surah Yaseen: Verse 82 - إنما أمره إذا أراد شيئا... - English

Tafsir of Verse 82, Surah Yaseen

إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

English Translation

His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is.

English Transliteration

Innama amruhu itha arada shayan an yaqoola lahu kun fayakoonu

Tafsir of Verse 82

His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is.

Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is!

In verse 82, it was said: إِنَّمَا أَمْرُ‌هُ إِذَا أَرَ‌ادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ (His practice, when He intends to do something, is no more than He says, "Be", and it comes to be.). In other words, the verse means that when Allah Ta’ ala intends to create something, He has no need to follow the way things are made by human beings who have to collect raw materials, assemble technicians and work for a certain period of time until the thing is ready. His way, to use an understatement, is different. Whenever, He intends to create something, for Him it is sufficient to give the command: "Be." Right then, the thing so commanded comes into existence. From this, it does not necessarily follow that the creation of everything should invariably be instant. Instead, when the creation of something instantly under the dictate of the wisdom of the Creator is expedient, it stands created on the beam without any gradual mode or respite. And when the creation of something is decreed to be appropriate only as gradual due to some wise consideration, it comes into existence gradually - whether it is destined to be created along with a particular gradual mode in the very first decree, or it is addressed with a separate command of کُن 'kun' or 'be' at each gradual stage. وَاللہ سبحانہ و تعالیٰ اَعلَم (And Allah, the Pure, the High knows best).

Alhamdu1i11ah

The Commentary on

Surah Y a Sin

Ends here

Verse 82 - Surah Yaseen: (إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون...) - English