English Translation
None will [enter to] burn therein except the most wretched one. (15)
English Transliteration
La yas la ha illa alashqa (15)
Your browser does not support the audio element.
None shall reach it but those most unfortunate ones (15)
English Translation
Who had denied and turned away. (16)
English Transliteration
Allath ee kathth aba watawalla (16)
Your browser does not support the audio element.
Who give the lie to Truth and turn their backs. (16)
English Translation
But the righteous one will avoid it - (17)
English Transliteration
Wasayujannabuha alatqa (17)
Your browser does not support the audio element.
But those most devoted to Allah shall be removed far from it,- (17)
English Translation
[He] who gives [from] his wealth to purify himself (18)
English Transliteration
Allath ee yutee ma lahu yatazakka (18)
Your browser does not support the audio element.
Those who spend their wealth for increase in self-purification, (18)
English Translation
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded (19)
English Transliteration
Wama liah adin AAindahu min niAAmatin tujza (19)
Your browser does not support the audio element.
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return, (19)
English Translation
But only seeking the countenance of his Lord, Most High. (20)
English Transliteration
Illa ibtigha a wajhi rabbihi alaAAla (20)
Your browser does not support the audio element.
But only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High; (20)
English Translation
And he is going to be satisfied. (21)
English Transliteration
Walasawfa yarda (21)
Your browser does not support the audio element.
And soon will they attain (complete) satisfaction. (21)
596