Surah Al-Muminoon: Verse 63 - بل قلوبهم في غمرة من... - English

Tafsir of Verse 63, Surah Al-Muminoon

بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَٰلٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَٰمِلُونَ

English Translation

But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,

English Transliteration

Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum laha AAamiloona

Tafsir of Verse 63

Nay, but their hearts are in perplexity as to this, and they have deeds besides that that they are doing.

But their hearts are in confused ignorance of this; and there are, besides that, deeds of theirs, which they will (continue) to do,-

Commentary

بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَ‌ةٍ (But their hearts are in ignorance) Lexically غَمْرَ‌ةٍ means deep water where a person may drown or be overwhelmed. For this reason the word is also used to signify a covering or something that conceals an object. In this verse the word means the ignorance in which the hearts of the infidels are submerged and hidden so that no light can reach them.

وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ

And they have deeds, other than that - 23:63

It means that in addition to their rejection of the Oneness of Allah, and their denial of the true faith, they engage themselves in other sinful deeds.

Verse 63 - Surah Al-Muminoon: (بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم لها عاملون...) - English