Surah Al-Qamar: Verse 8 - مهطعين إلى الداع ۖ يقول... - English

Tafsir of Verse 8, Surah Al-Qamar

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

English Translation

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."

English Transliteration

MuhtiAAeena ila alddaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasirun

Tafsir of Verse 8

running with outstretched necks to the Caller. The unbelievers shall say, 'This is a hard day!'

Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say.

مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ (rushing quickly towards the caller....54:8). The word muhti` in literally denotes walking quickly with one's head raised above. This, together with the two preceding verses, gives a graphic picture of the Day of Gathering or Reckoning. The people will hasten hurriedly in the direction of the voice of the Caller towards the mahshar (area of Reckoning). The words: "With their eyes humbled, "in preceding verse (7) are in no conflict with the present verse, because there will be many different occasions in mahshar. On some of these occasions, the eyes of all the people will be cast down.

Verse 8 - Surah Al-Qamar: (مهطعين إلى الداع ۖ يقول الكافرون هذا يوم عسر...) - English