Surah Al-Waaqia: Verse 64 - أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون... - English

Tafsir of Verse 64, Surah Al-Waaqia

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

English Translation

Is it you who makes it grow, or are We the grower?

English Transliteration

Aantum tazraAAoonahu am nahnu alzzariAAoona

Tafsir of Verse 64

Do you yourselves sow it, or are We the Sowers?

Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause?
Verse 64 - Surah Al-Waaqia: (أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون...) - English