وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
English Translation
And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
English Transliteration
Wama lahum bihi min AAilmin in yattabiAAoona illa alththanna wainna alththanna la yughnee mina alhaqqi shayan
Tafsir of Verse 28
They have not any knowledge thereof; they follow only surmise, and surmise avails naught against truth.
But they have no knowledge therein. They follow nothing but conjecture; and conjecture avails nothing against Truth.