Surah As-Saff: Verse 8 - يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم... - English

Tafsir of Verse 8, Surah As-Saff

يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ

English Translation

They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light, although the disbelievers dislike it.

English Transliteration

Yureedoona liyutfioo noora Allahi biafwahihim waAllahu mutimmu noorihi walaw kariha alkafiroona

Tafsir of Verse 8

They desire to extinguish with their mouths, the light of God; but God will perfect His light, though the unbelievers be averse.

Their intention is to extinguish Allah's Light (by blowing) with their mouths: But Allah will complete (the revelation of) His Light, even though the Unbelievers may detest (it).
Verse 8 - Surah As-Saff: (يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون...) - English