Surah Maryam: Verse 3 - إذ نادى ربه نداء خفيا... - English

Tafsir of Verse 3, Surah Maryam

إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا

English Translation

When he called to his Lord a private supplication.

English Transliteration

Ith nada rabbahu nidaan khafiyyan

Tafsir of Verse 3

when he called upon his Lord secretly

Behold! he cried to his Lord in secret,

نِدَاءً خَفِيًّا (a low voice - 19:3) tells us that it is better to beseech Allah in supplication in undertone. Sayyidna Sa'd Ibn Abi Waqqas has narrated that the Holy Prophet ﷺ once said.

ان خیر الذکر الخفی ، وخیر الرزق ما یکفی

"Surely the best way to make supplication to Allah is in

undertone and the best sustenance is that which is sufficient for one's needs (i.e. neither more nor less than required) " (Qurtubi)

Verse 3 - Surah Maryam: (إذ نادى ربه نداء خفيا...) - English