طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا۟ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ
English Translation
Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.
English Transliteration
TaAAatun waqawlun maAAroofun faitha AAazama alamru falaw sadaqoo Allaha lakana khayran lahum
Tafsir of Verse 21
obedience, and words honourable. Then, when the matter is resolved, if they were true to God, it would be better for them.
Were it to obey and say what is just, and when a matter is resolved on, it were best for them if they were true to Allah.