Surah Yusuf: Verse 98 - قال سوف أستغفر لكم ربي... - English

Tafsir of Verse 98, Surah Yusuf

قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

English Translation

He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."

English Transliteration

Qala sawfa astaghfiru lakum rabbee innahu huwa alghafooru alrraheemu

Tafsir of Verse 98

He said, 'Assuredly I will ask my Lord to forgive you; He is the All-forgiving, the All-compassionate.'

He said: "Soon will I ask my Lord for forgiveness for you: for he is indeed Oft-Forgiving, Most Merciful."

The reply given by Sayyidna Ya` qub (علیہ السلام) was: قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ‌ لَكُمْ رَ‌بِّي shall pray to my Lord to forgive you ... - 98).

Here, Sayyidna Ya` qub (علیہ السلام) has, instead of praying for them instantly, made a promise that he would pray for them soon. Commentators have generally given a reason for this. According to them, his purpose was to pray for them particularly, in peace and with concentration, towards the later part of the night - because the prayer made at that hour is answered specially. This is as it appears in a Hadith in the Sahib of Al-Bukhari and Muslim that, in the last third part of every night, Allah Ta` ala descends in all His Glory close to the firmament near the Earth, and proclaims: Is there someone who would pray to Me, and I would answer? Is there someone who would seek forgiveness from Me, and I would forgive?

Verse 98 - Surah Yusuf: (قال سوف أستغفر لكم ربي ۖ إنه هو الغفور الرحيم...) - English