English Translation
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin. (9)
English Transliteration
Waja a firAAawnu waman qablahu waa lmutafika tu bia lkhat iati (9)
Your browser does not support the audio element.
Pharaoh likewise, and those before him, and the Subverted Cities -- they committed error, (9)
English Translation
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]. (10)
English Transliteration
FaAAas aw rasoola rabbihim faakhath ahum akhth atan ra biyatan (10)
Your browser does not support the audio element.
and they rebelled against the Messenger of their Lord, and He seized them with a surpassing grip. (10)
English Translation
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship (11)
English Transliteration
Inna lamma t agha alma o h amalna kum fee alja riyati (11)
Your browser does not support the audio element.
Lo, when the waters rose, We bore you in the running ship (11)
English Translation
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it. (12)
English Transliteration
LinajAAalaha lakum tath kiratan wataAAiyaha oth unun wa AAiyatun (12)
Your browser does not support the audio element.
that We might make it a reminder for you and for heeding ears to hold. (12)
English Translation
Then when the Horn is blown with one blast (13)
English Transliteration
Faitha nufikha fee al ss oori nafkhatun wah idatun (13)
Your browser does not support the audio element.
So, when the Trumpet is blown with a single blast (13)
English Translation
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow - (14)
English Transliteration
Wah umilati alard u waa ljiba lu fadukkata dakkatan wah idatan (14)
Your browser does not support the audio element.
and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow, (14)
English Translation
Then on that Day, the Resurrection will occur, (15)
English Transliteration
Fayawmaith in waqaAAati alwa qiAAatu (15)
Your browser does not support the audio element.
then, on that day, the Terror shall come to pass, (15)
English Translation
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm. (16)
English Transliteration
Wai nshaqqati al ssama o fahiya yawmaith in wa hiyatun (16)
Your browser does not support the audio element.
and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, (16)
English Translation
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them]. (17)
English Transliteration
Waa lmalaku AAala arja iha wayah milu AAarsha rabbika fawqahum yawmaith in thama niyatun (17)
Your browser does not support the audio element.
and the angels shall stand upon its borders, and upon that day eight shall carry above them the Throne of thy Lord. (17)
English Translation
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed. (18)
English Transliteration
Yawmaith in tuAArad oona la takhfa minkum kha fiyatun (18)
Your browser does not support the audio element.
On that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed. (18)
English Translation
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record! (19)
English Transliteration
Faamma man ootiya kita bahu biyameenihi fayaqoolu ha omu iqraoo kita biyah (19)
Your browser does not support the audio element.
Then as for him who is given his book in his right hand, he shall say, 'Here, take and read my book! (19)
English Translation
Indeed, I was certain that I would be meeting my account." (20)
English Transliteration
Innee th anantu annee mula qin h isa biyah (20)
Your browser does not support the audio element.
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' (20)
English Translation
So he will be in a pleasant life - (21)
English Transliteration
Fahuwa fee AAeeshatin rad iyatin (21)
Your browser does not support the audio element.
So he shall be in a pleasing life (21)
English Translation
In an elevated garden, (22)
English Transliteration
Fee jannatin AAa liyatin (22)
Your browser does not support the audio element.
English Translation
Its [fruit] to be picked hanging near. (23)
English Transliteration
Qut oofuha da niyatun (23)
Your browser does not support the audio element.
its clusters nigh to gather. (23)
English Translation
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past." (24)
English Transliteration
Kuloo wai shraboo haneean bima aslaftum fee alayya mi alkha liyati (24)
Your browser does not support the audio element.
'Eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.' (24)
English Translation
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record (25)
English Transliteration
Waamma man ootiya kita bahu bishima lihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kita biyah (25)
Your browser does not support the audio element.
But as for him who is given his book in his left hand, he shall say, 'Would that I had not been given my book (25)
English Translation
And had not known what is my account. (26)
English Transliteration
Walam adri ma h isa biyah (26)
Your browser does not support the audio element.
and not known my reckoning! (26)
English Translation
I wish my death had been the decisive one. (27)
English Transliteration
Ya laytaha ka nati alqad iyatu (27)
Your browser does not support the audio element.
Would it had been the end! (27)
English Translation
My wealth has not availed me. (28)
English Transliteration
Ma aghna AAannee ma liyah (28)
Your browser does not support the audio element.
My wealth has not availed me, (28)
English Translation
Gone from me is my authority." (29)
English Transliteration
Halaka AAannee sulta niyah (29)
Your browser does not support the audio element.
my authority is gone from me.' (29)
English Translation
[Allah will say], "Seize him and shackle him. (30)
English Transliteration
Khuth oohu faghulloohu (30)
Your browser does not support the audio element.
'Take him, and fetter him, (30)
English Translation
Then into Hellfire drive him. (31)
English Transliteration
Thumma aljah eema s alloohu (31)
Your browser does not support the audio element.
and then roast him in Hell, (31)
English Translation
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him." (32)
English Transliteration
Thumma fee silsilatin th arAAuha sabAAoona th ira AAan fao slukoohu (32)
Your browser does not support the audio element.
then in a chain of seventy cubits' length insert him! (32)
English Translation
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, (33)
English Transliteration
Innahu ka na la yuminu biA lla hi alAAath eemi (33)
Your browser does not support the audio element.
Behold, he never believed in God the All-mighty, (33)
English Translation
Nor did he encourage the feeding of the poor. (34)
English Transliteration
Wala yah udd u AAala t aAAa mi almiskeeni (34)
Your browser does not support the audio element.
and he never urged the feeding of the needy; (34)
567