Surah Al-Hijr: Verse 28 - وإذ قال ربك للملائكة إني... - English

Tafsir of Verse 28, Surah Al-Hijr

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى خَٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

English Translation

And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.

English Transliteration

Waith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min salsalin min hamain masnoonin

Tafsir of Verse 28

And when thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay of mud moulded.

Behold! thy Lord said to the angels: "I am about to create man, from sounding clay from mud moulded into shape;

The creation of Adam, the Command to the Angels to prostrate to Him, and the Rebellion of Iblis

Allah informs us of how He mentioned Adam to His angels before He created him, and how He honored him by commanding the angels to prostrate to him. He mentions how His enemy Iblis, amidst all the angels, refused to prostrate to him out of envy, disbelief, stubbornness, arrogance, and false pride. This is why Iblis said:

لَمْ أَكُن لاًّسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَـلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

(I am not one to prostrate myself to a human, whom You created from dried (sounding) clay of altered mud.) this is like when he said,

أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ

(I am better than him (Adam), You created me from Fire and him You created from clay.)(7:12) and

أَرَءَيْتَكَ هَـذَا الَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ

("Do you see this one whom You have honored above me...") 17:62

Verse 28 - Surah Al-Hijr: (وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون...) - English