Surah Ar-Rahmaan: Verse 56 - فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن... - English

Tafsir of Verse 56, Surah Ar-Rahmaan

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

English Translation

In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -

English Transliteration

Feehinna qasiratu alttarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun

Tafsir of Verse 56

therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn --

In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (...whom neither a man will have touched before them, nor a Jinn....55:56). The word طْمِث tamth has different meanings. 'Menstrual discharge' is termed as tamth, and the menstruating woman as طْامِث 'tamith'. It also means 'sexual intercourse with a virgin'. This second sense is meant here in this verse.

Verse 56 - Surah Ar-Rahmaan: (فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان...) - English