Surah As-Saaffaat: Verse 47 - لا فيها غول ولا هم... - English

Tafsir of Verse 47, Surah As-Saaffaat

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ

English Translation

No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

English Transliteration

La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona

Tafsir of Verse 47

wherein no sickness is, neither intoxication;

Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom.

6. 'The word: غَوْلٌ (ghaul) in verse 47: لَا فِيهَا غَوْلٌ la fiha ghaulun) has been explained variously as 'headache' or 'abdominal pain' or 'smell or corruption' or 'muddling of reason'. The fact is that the word: غَوْلٌ (ghaul) is used to convey all these meanings, while Hafiz Ibn Jarir says that 'ghaul' appears here in the sense of bane, trouble or unwelcome consequences which makes it mean that the drink offered in Jannah will have no such evil consequences as are found in wines consumed in the mortal world - no hangovers of headache, stomach pain, bad breath or loss of reason. (Tafsir Ibn Jarir).

Verse 47 - Surah As-Saaffaat: (لا فيها غول ولا هم عنها ينزفون...) - English