أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
English Translation
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
English Transliteration
Awalam yakun lahum ayatan an yaAAlamahu AAulamao banee israeela
Tafsir of Verse 197
Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel?
Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)?