Surah Taa-Haa (20): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Taa-Haa in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah طه ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Taa-Haa

Surah Taa-Haa
سُورَةُ طه
Page 313 (Verses from 13 to 37)

وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ قَالَ أَلْقِهَا يَٰمُوسَىٰ فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَٰتِنَا ٱلْكُبْرَى ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى هَٰرُونَ أَخِى ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَٰمُوسَىٰ وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰٓ
313

Listen to Surah Taa-Haa (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah Taa-Haa (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].

English Transliteration

Waana ikhtartuka faistamiAA lima yooha

I Myself have chosen thee; therefore give thou ear to this revelation.

English Translation

Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.

English Transliteration

Innanee ana Allahu la ilaha illa ana faoAAbudnee waaqimi alssalata lithikree

Verily I am God; there is no god but I; therefore serve Me, and perform the prayer of My remembrance.

English Translation

Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.

English Transliteration

Inna alssaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa

The Hour is coming; I would conceal it that every soul may be recompensed for its labours.

English Translation

So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.

English Transliteration

Fala yasuddannaka AAanha man la yuminu biha waittabaAAa hawahu fatarda

Let none bar thee from it, that believes not in it but follows after his own caprice, or thou wilt perish.

English Translation

And what is that in your right hand, O Moses?"

English Transliteration

Wama tilka biyameenika ya moosa

What is that, Moses, thou hast in thy right hand?'

English Translation

He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."

English Transliteration

Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu okhra

'Why, it is my staff,' said Moses. 'I lean upon it, and with it I beat down leaves to feed my sheep; other uses also I find in it.

English Translation

[Allah] said, "Throw it down, O Moses."

English Transliteration

Qala alqiha ya moosa

Said He, 'Cast it down, Moses!'

English Translation

So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.

English Transliteration

Faalqaha faitha hiya hayyatun tasAAa

and he cast it down, and behold it was a serpent sliding.

English Translation

[Allah] said, "Seize it and fear not; We will return it to its former condition.

English Transliteration

Qala khuthha wala takhaf sanuAAeeduha seerataha aloola

Said He, 'Take it, and fear not; We will restore it to its first state.

English Translation

And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,

English Transliteration

Waodmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri sooin ayatan okhra

Now clasp thy hand to thy arm-pit; it shall come forth white, without evil. That is a second sign.

English Translation

That We may show you [some] of Our greater signs.

English Transliteration

Linuriyaka min ayatina alkubra

So We would show thee some of Our greatest signs.

English Translation

Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."

English Transliteration

Ithhab ila firAAawna innahu tagha

Go to Pharaoh; he has waxed insolent.'

English Translation

[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]

English Transliteration

Qala rabbi ishrah lee sadree

'Lord, open my breast,' said Moses,

English Translation

And ease for me my task

English Transliteration

Wayassir lee amree

'and do Thou ease for me my task.

English Translation

And untie the knot from my tongue

English Transliteration

Waohlul AAuqdatan min lisanee

Unloose the knot upon my tongue, t

English Translation

That they may understand my speech.

English Transliteration

Yafqahoo qawlee

hat they may understand my words.

English Translation

And appoint for me a minister from my family -

English Transliteration

WaijAAal lee wazeeran min ahlee

Appoint for me of my folk a familiar,

English Translation

Aaron, my brother.

English Transliteration

Haroona akhee

Aaron, my brother;

English Translation

Increase through him my strength

English Transliteration

Oshdud bihi azree

by him confirm my strength,

English Translation

And let him share my task

English Transliteration

Waashrikhu fee amree

and associate him with me in my task.

English Translation

That we may exalt You much

English Transliteration

Kay nusabbihaka katheeran

So shall we glorify Thee,

English Translation

And remember You much.

English Transliteration

Wanathkuraka katheeran

and remember Thee abundantly.

English Translation

Indeed, You are of us ever Seeing."

English Transliteration

Innaka kunta bina baseeran

Surely Thou seest into us.'

English Translation

[Allah] said, "You have been granted your request, O Moses.

English Transliteration

Qala qad ooteeta sulaka ya moosa

Said He, 'Thou art granted, Moses, thy petition.

English Translation

And We had already conferred favor upon you another time,

English Transliteration

Walaqad mananna AAalayka marratan okhra

Already another time We favoured thee,
313