English Translation
[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray. (20)
English Transliteration
Qa la faAAaltuha ith an waana mina al dda lleena (20)
Your browser does not support the audio element.
Said he, 'Indeed I did it then, being one of those that stray; (20)
English Translation
So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers. (21)
English Transliteration
Fafarartu minkum lamma khiftukum fawahaba lee rabbee h ukman wajaAAalanee mina almursaleena (21)
Your browser does not support the audio element.
so I fled from you, fearing you. But my Lord gave me Judgment and made me one of the Envoys. (21)
English Translation
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?" (22)
English Transliteration
Watilka niAAmatun tamunnuha AAalayya an AAabbadta banee isra eela (22)
Your browser does not support the audio element.
That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.' (22)
English Translation
Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?" (23)
English Transliteration
Qa la firAAawnu wama rabbu alAAa lameena (23)
Your browser does not support the audio element.
Pharaoh said, 'And what is the Lord of all Being?' (23)
English Translation
[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced." (24)
English Transliteration
Qa la rabbu al ssama wa ti waa lard i wama baynahuma in kuntum mooqineena (24)
Your browser does not support the audio element.
He said, 'The Lord of the heavens and earth, and what between them is, if you have faith.' (24)
English Translation
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?" (25)
English Transliteration
Qa la liman h awlahu ala tastamiAAoona (25)
Your browser does not support the audio element.
Said he to those about him, 'Do you not hear?' (25)
English Translation
[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers." (26)
English Transliteration
Qa la rabbukum warabbu a ba ikumu alawwaleena (26)
Your browser does not support the audio element.
He said, 'Your Lord and the Lord of your fathers, the ancients.' (26)
English Translation
[Pharaoh] said, "Indeed, your \'messenger\' who has been sent to you is mad." (27)
English Transliteration
Qa la inna rasoolakumu allath ee orsila ilaykum lamajnoonun (27)
Your browser does not support the audio element.
Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!' (27)
English Translation
[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." (28)
English Transliteration
Qa la rabbu almashriqi waa lmaghribi wama baynahuma in kuntum taAAqiloona (28)
Your browser does not support the audio element.
He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' (28)
English Translation
[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned." (29)
English Transliteration
Qa la laini ittakhath ta ila han ghayree laajAAalannaka mina almasjooneena (29)
Your browser does not support the audio element.
Said he, 'If thou takest a god other than me, I shall surely make thee one of the imprisoned.' (29)
English Translation
[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" (30)
English Transliteration
Qa la awalaw jituka bishayin mubeenin (30)
Your browser does not support the audio element.
He said, 'What, even though I brought thee something so manifest?' (30)
English Translation
[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful." (31)
English Transliteration
Qa la fati bihi in kunta mina al ssa diqeena (31)
Your browser does not support the audio element.
Said he, 'Bring it then, if thou art of the truthful.' (31)
English Translation
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest. (32)
English Transliteration
Faalqa AAasa hu faitha hiya thuAAba nun mubeenun (32)
Your browser does not support the audio element.
So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest. (32)
English Translation
And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers. (33)
English Transliteration
WanazaAAa yadahu faitha hiya bayda o lil nna th ireena (33)
Your browser does not support the audio element.
And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders. (33)
English Translation
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician. (34)
English Transliteration
Qa la lilmalai h awlahu inna hatha lasah irun AAaleemun (34)
Your browser does not support the audio element.
Said he to the Council about him, 'Surely this man is a cunning sorcerer (34)
English Translation
He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?" (35)
English Transliteration
Yureedu an yukhrijakum min ard ikum bisih rihi famatha tamuroona (35)
Your browser does not support the audio element.
who desires to expel you from your land by his sorcery; what do you command?' (35)
English Translation
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers (36)
English Transliteration
Qa loo arjih waakha hu wai bAAath fee almada ini ha shireena (36)
Your browser does not support the audio element.
They said, 'Put him and his brother off a while, and send among the cities musterers, (36)
English Translation
Who will bring you every learned, skilled magician." (37)
English Transliteration
Yatooka bikulli sahha rin AAaleemin (37)
Your browser does not support the audio element.
to bring thee every cunning sorcerer. (37)
English Translation
So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day. (38)
English Transliteration
FajumiAAa al ssah aratu limeeqa ti yawmin maAAloomin (38)
Your browser does not support the audio element.
So the sorcerers were assembled for the appointed time of a fixed day. (38)
English Translation
And it was said to the people, "Will you congregate (39)
English Transliteration
Waqeela lil nna si hal antum mujtamiAAoona (39)
Your browser does not support the audio element.
The people were asked, 'Will you assemble? (39)
368