Surah Al-Hijr (15): Read Online and Download - English Translation

This page contains all verses of surah Al-Hijr in addition to Interpretation of all verses by Arberry (A. J. Arberry). In the first part you can read surah الحجر ordered in pages exactly as it is present in the Quran. To read an interpretation of a verse click on its number.

Information About Surah Al-Hijr

Surah Al-Hijr
سُورَةُ الحِجۡرِ
Page 264 (Verses from 32 to 51)

قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ ۞ نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ
264

Listen to Surah Al-Hijr (Arabic and English translation)

Tafsir of Surah Al-Hijr (Arberry: A. J. Arberry)

English Translation

[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"

English Transliteration

Qala ya ibleesu ma laka alla takoona maAAa alssajideena

Said He, 'What ails thee, Iblis, that thou art not among those bowing?'

English Translation

He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."

English Transliteration

Qala lam akun liasjuda libasharin khalaqtahu min salsalin min hamain masnoonin

Said he, 'I would never bow myself before a mortal whom Thou hast created of a clay of mud moulded.'

English Translation

[Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.

English Transliteration

Qala faokhruj minha fainnaka rajeemun

Said He, 'Then go thou forth hence; thou art accursed.

English Translation

And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."

English Transliteration

Wainna AAalayka allaAAnata ila yawmi alddeeni

Upon thee shall rest the curse, till the Day of Doom.'

English Translation

He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."

English Transliteration

Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubAAathoona

Said he, 'My Lord, respite me till the day they shall be raised.'

English Translation

[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved

English Transliteration

Qala fainnaka mina almunthareena

Said He, 'Thou art among the ones that are respited

English Translation

Until the Day of the time well-known."

English Transliteration

Ila yawmi alwaqti almaAAloomi

unto the day of a known time.'

English Translation

[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all

English Transliteration

Qala rabbi bima aghwaytanee laozayyinanna lahum fee alardi walaoghwiyannahum ajmaAAeena

Said he, 'My Lord, for Thy perverting me I shall deck all fair to them in the earth, and I shall pervert them, all together,

English Translation

Except, among them, Your chosen servants."

English Transliteration

Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena

excepting those Thy servants among them that are devoted.

English Translation

[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.

English Transliteration

Qala hatha siratun AAalayya mustaqeemun

Said He, 'This is for Me a straight path:

English Translation

Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.

English Transliteration

Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaweena

over My servants thou shalt have no authority, except those that follow thee,

English Translation

And indeed, Hell is the promised place for them all.

English Transliteration

Wainna jahannama lamawAAiduhum ajmaAAeena

being perverse; Gehenna shall be their promised land all together.

English Translation

It has seven gates; for every gate is of them a portion designated."

English Transliteration

Laha sabAAatu abwabin likulli babin minhum juzon maqsoomun

Seven gates it has, and unto each gate a set portion of them belongs.'

English Translation

Indeed, the righteous will be within gardens and springs.

English Transliteration

Inna almuttaqeena fee jannatin waAAuyoonin

But the godfearing shall be amidst gardens and fountains:

English Translation

[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."

English Transliteration

Odkhulooha bisalamin amineena

'Enter you them, in peace and security!'

English Translation

And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.

English Transliteration

WanazaAAna ma fee sudoorihim min ghillin ikhwanan AAala sururin mutaqabileena

We shall strip away all rancour that is in their breasts; as brothers they shall be upon couches set face to face;

English Translation

No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.

English Transliteration

La yamassuhum feeha nasabun wama hum minha bimukhrajeena

no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there.

English Translation

[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.

English Transliteration

Nabbi AAibadee annee ana alghafooru alrraheemu

Tell My servants I am the All-forgiving, the All-compassionate,

English Translation

And that it is My punishment which is the painful punishment.

English Transliteration

Wa anna AAathabee huwa alAAathabu alaleemu

and that My chastisement is the painful chastisement.

English Translation

And inform them about the guests of Abraham,

English Transliteration

Wanabbihum AAan dayfi ibraheema

And tell them of the guests of Abraham,
264