سورة الدخان: آیت 24 - واترك البحر رهوا ۖ إنهم... - اردو

آیت 24 کی تفسیر, سورة الدخان

وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ

اردو ترجمہ

سمندر کو اُس کے حال پر کھلا چھوڑ دے یہ سارا لشکر غرق ہونے والا ہے

انگریزی ٹرانسلیٹریشن

Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona

آیت 24 کی تفسیر

آیت 24 { وَاتْرُکِ الْبَحْرَ رَہْوًا } ”اور چھوڑ دینا سمندر کو ساکن !“ ہم سمندر کو پھاڑ کر تمہارے لیے راستہ بنا دیں گے ‘ اس راستے سے گزر جانے کے بعد اسے اسی طرح ساکن چھوڑ دینا۔ { اِنَّہُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ } ”یہ ایک لشکر ہیں جو غرق کیے جائیں گے۔“ فرعون کا لشکر تمہارا تعاقب کرے گا اور اسی راستے سے گزرنے کی کوشش کرے گا ‘ لیکن ہم اس کو غرق کردیں گے۔

آیت 24 - سورة الدخان: (واترك البحر رهوا ۖ إنهم جند مغرقون...) - اردو